春暖花开杏吧论坛,美女直播黄鳝自慰视频,杏吧有你春暧花开

加拿大有個(gè)展覽,告訴你高跟鞋最初其實(shí)是為男人發(fā)明的

時(shí)間:2017年05月27日來(lái)源:好奇心日?qǐng)?bào)作者:

加拿大有一個(gè)鞋子博物館——The Bata Shoe Museum,其中一個(gè)展覽是關(guān)于男性高跟鞋的。說(shuō)起高跟鞋,不管給你感覺(jué)是性感還是權(quán)勢(shì),有一個(gè)共識(shí)是它代表著女性氣質(zhì)。但追根溯源,最早其實(shí)是男人開(kāi)始穿高跟鞋的。

  加拿大有一個(gè)鞋子博物館——The Bata Shoe Museum,其中一個(gè)展覽是關(guān)于男性高跟鞋的。

  說(shuō)起高跟鞋,不管給你感覺(jué)是性感還是權(quán)勢(shì),有一個(gè)共識(shí)是它代表著女性氣質(zhì)。但追根溯源,最早其實(shí)是男人開(kāi)始穿高跟鞋的。這個(gè)展覽,將這段歷史挖出來(lái),展示了展館收藏的歷史上男人們穿過(guò)的高跟鞋。并給我們拋出一個(gè)問(wèn)題:為什么現(xiàn)在男人不穿高跟鞋了?

  展覽的策展人 Elizabeth Semmelhack 稱(chēng),據(jù)她所知,最早的高跟鞋出現(xiàn)在 10 世紀(jì),男人們?yōu)榱俗屪约涸趹?zhàn)場(chǎng)上和狩獵場(chǎng)上更具有攻擊性,會(huì)在騎馬的時(shí)候穿高跟鞋。

??17 世紀(jì),受到之前男人騎馬時(shí)穿的高跟鞋啟發(fā)的馬蹄狀高跟鞋(Photo credit: Image ? 2015 Bata Shoe Museum, Toronto, Canada (photo: Ron Wood)

  到了 17 世紀(jì),歐洲,尤其是法國(guó)和英國(guó),穿著高跟鞋的都是男性貴族。根據(jù) Caroline Weber 一篇名為the bookKiller Heels的論文,2000 年前,古希臘/羅馬的男演員們扮演上帝和貴族的時(shí)候,會(huì)穿有厚厚軟木塞底的鞋來(lái)增加自己的身高,英語(yǔ)有一句諺語(yǔ)可以印證這個(gè)說(shuō)法,那就是:你的鞋跟越高,離上帝就越近。(“the higher the heel, the closer to God.”)

  “他們穿著最不方便,最容易被損壞的衣服來(lái)表達(dá)他們很閑,什么都不用做”,Semmelhack 說(shuō)。波旁王朝時(shí)期,法國(guó)和納瓦拉國(guó)王路易十四便很喜歡穿高跟鞋,尤其是用上等絲綢包裹的紅色高跟鞋。

  除此之外,當(dāng)時(shí)那些走在時(shí)尚前沿的女性們,也會(huì)玩玩中性風(fēng),穿上了男人的高跟鞋。

路易十四穿著“紅底高跟鞋”(Christian Louboutin 很有可能受此啟發(fā)......)

  隨著啟蒙運(yùn)動(dòng)的到來(lái),這種封建專(zhuān)制下的文化舊俗肯定是要被追求自由民主平等的革命之士推翻的。高跟鞋失去了階級(jí)意義,轉(zhuǎn)而被披上了性別色彩。啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期推崇的理性依舊在男權(quán)社會(huì)的語(yǔ)境當(dāng)中,因此男性的理性被認(rèn)為是與生俱來(lái)的,“不管你的出生背景是什么,你都可以參與政治。你可以投票,可以擁有自己的土地,只是因?yàn)?/SPAN>你是男人”,Semmelhack 解釋道。

  與此同時(shí),女性被認(rèn)為是不理性的、多愁善感的,而高跟鞋曾經(jīng)被貴族用來(lái)炫耀自己身份的“不實(shí)用、不穩(wěn)定”的特點(diǎn),就變成了女性氣質(zhì)的象征。

18 世紀(jì),盡?管男人失去了高跟,但是在一些特殊場(chǎng)合,比如說(shuō)法庭,男人依舊可以穿這種花里胡哨帶著蝴蝶結(jié),由肉粉色皮革包裹鞋跟的鞋子(English, 1760-1780)

  自此,高跟鞋的文化含義就沒(méi)怎么變過(guò)。即使有例外,比如說(shuō),西部牛仔和搖滾明星這兩個(gè)群體的男人都會(huì)穿高跟鞋,但依舊是在對(duì)性別的刻板印象的框架中。

  “西部牛仔代表一種粗糙的男子氣概,但是他們穿高跟鞋”,Semmelhack 說(shuō)。下面展示的牛仔靴,根部與 17 世紀(jì)的馬蹬鞋底相似,在設(shè)計(jì)上充滿了陽(yáng)剛感。

牛仔靴(美國(guó), Tony Lama, 20世紀(jì)后期)

  20 世紀(jì) 70 年代,男人穿高跟鞋這件事在搖滾明星中回了一次潮。Gene Simmons 和 John Lennon 穿過(guò)那種粗粗的厚跟,但這和一般女人們穿的高跟鞋還是有區(qū)別的。再之后 Prince、Elton John 和 David Bowie 都曾在表演中穿過(guò)高跟鞋。

  John Lennon 穿過(guò)的?“高跟鞋”

  “70 年代是對(duì) 60 年代動(dòng)蕩的反應(yīng)(像公民權(quán)利和女權(quán)運(yùn)動(dòng)),但這個(gè)潮流是夸張版本的男子氣概,拋出這種極端的時(shí)尚告訴人們,不管你們做了什么,不管社會(huì)如何變化,男人依舊是男人”,Semmelhack 解釋道。

  Elton John 穿過(guò)的高跟鞋(Italian, Ferradini, 1972-1975.)

  加拿大的鞋匠 Master John 在 1973 年做了這種鞋跟有 14 厘米的粗跟靴,很多男人追隨搖滾明星們的打扮,穿上這種高跟鞋

  美國(guó) , 1970s 早?期的男士高跟鞋

  說(shuō)了這么多,回到最初的問(wèn)題,為什么現(xiàn)在男人不穿高跟鞋了?

  “這證明了服飾的力量。以及我們?nèi)绾斡盟鼇?lái)不斷鞏固性別的刻板印象,或者維持社會(huì)秩序。歷史證明高跟鞋本質(zhì)上是沒(méi)有意義的,文化給了它意義”,Semmelhack 說(shuō)。

  現(xiàn)在,在秀場(chǎng)上你會(huì)看到穿女裝、高跟鞋的男人,在開(kāi)放的校園、城市的大街上里,你偶爾也可以看到穿高跟鞋的男人。在我們對(duì)性別流動(dòng)越來(lái)越包容的今天,未來(lái)男人們?cè)俅未┥细吒⑶胰藗兌加X(jué)得很正常,也不是不可能。

  展覽一直到 2017 年 11 月,如果在加拿大多倫多,可以去看一看。

  題圖、文中圖來(lái)自:She Does the City、The Bata Shoe Museum

標(biāo)簽:高跟鞋 男人 展覽
相關(guān)閱讀

版權(quán)說(shuō)明

1.本網(wǎng)站部分文章為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載,如有侵犯您的版權(quán)請(qǐng)與本站聯(lián)系,本站核實(shí)之后將對(duì)其進(jìn)行刪除。

2.轉(zhuǎn)載本站文章請(qǐng)注明來(lái)源"中國(guó)服裝工業(yè)網(wǎng)"并保持文章完整性及原創(chuàng)性,對(duì)于違反以上說(shuō)明的,本站將追究其相關(guān) 法律責(zé)任。

3.聯(lián)系QQ:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

意見(jiàn)反饋 返回頂部