? 外貿(mào)信函:常用的詞匯詞組
?。?)貴函
Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.
?。?)本信,本函
Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.
(3)前函
The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(來信)
(4)次函
The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.
(5)貴函發(fā)出日期
Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday‘‘s date; Your letter dated yesterday.
?。?)貴方來電、電傳及傳真
Your telegram; Your wire; Your cablegram(從國外); Your coded wire(密碼電報(bào)); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.
?。?)貴方電話
Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.
?。?)通知
(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message.
?。╒erb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(預(yù)告); To break a news to(通知壞消息); To announce(宣布).
?。?)回信
?。∟oun) An answer; A reply; A response.
?。╒erb) To answer; To reply; To give a reply; To give one‘‘s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one‘‘s letter.
?。ㄌ卮嘶匦牛㏑eply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to.
?。ǖ群蚧匦牛㏕o await an answer; To wait for an answer.
?。ㄊ盏交匦牛㏕o get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.
?。?0)收訖,收到
?。∟oun) Receipt(收到); A receipt(收據(jù)); A receiver(領(lǐng)取人,取款人); A recipient(收款人)
?。╒erb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(開出收據(jù)); To acknowledge receipt(告知收訖).
(11)確認(rèn)
To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(為確認(rèn)...,為證實(shí)...); A letter of confirmation(確認(rèn)函或確認(rèn)書)
?。?2)高興,愉快,欣慰
To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).
?。?3)隨函附件
Enclose; Inclose.
(14)迅速,立刻
Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one‘‘s earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter.
?。?5)回信
By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.
?。?6)依照
According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.
?。?7)就...,關(guān)于
About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.
(18)期滿到期及應(yīng)付之款
To be due; To fall due (become) due(日期將到); Duly(正時(shí),及時(shí));In due Course (依照順序).
?。?9)(每個(gè),按照,通過)
Per(=by, through) rail.(post,mail,steamer)(通過鐵路,郵政,輪船)
Per pro.= by proxy (由代理)
Per annum (=yearly,每年)
Per mensem (=monthly,每月)
Per diem [daiem] (=daily,每日)
Per man, per capital (=per head,依照人數(shù),每一人)
Per piece (每一個(gè),每一件)
?。?0)表示抱歉(冒昧做了某事)
To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.
?。?1)甚感遺憾,請包涵
To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To regret to say; To be sorry to say; To one‘‘s regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.
(22)(我們)對(duì)于...甚感榮幸
To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.
?。?3)請
Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness.
?。?4)感謝,衷心感謝等
To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) one‘‘s thanks; To express one‘‘s gratitude (appreciation); To tender one‘‘s sincere thanks for; To be overwhelmed with gratitude.
(25)請照顧等
?。∟oun)(請吩咐) Command; Order; Service
(Verb)(服務(wù)) To command; To order; To serve; To be at one‘‘s service; To render service to one; To do one a service; To be of service to one.
外貿(mào)信函:訊盤 報(bào)盤 投訴
Enquiry 詢盤(a)
Dear sir,
We have seen your advertisement in the New Asia Journal and are particularly interested in your portable typewriters, but we require a machine suitable for fairly heavy duty.
Please send me your current illustrated catalogue and a price list.
Your faithfully
敬啟者:
我們在《新亞洲周刊》見到你們的廣告。我們對(duì)你們的手提打字機(jī)尤感興趣,但我們需要的是一臺(tái)適用于打字量較大的機(jī)子。
請你寄一份最新的附圖產(chǎn)品目錄和價(jià)目表來。謝謝。
Enquiry 詢盤(b)
Dear Sir,
We are a leading dealer in waterproof garments in this city. Our customers have expressed interest in your raincoats and enquired about their quality.
Provided quality and price are satisfactory there are prospects of good sales here, but before placing a firm order we should be glad if you would send us, on fourteen day‘s approval, a selection of men‘s and women‘s raincoats. Any of the items unsold at the end of the period, and which we decide not to keep as stock, would be returned at our expense.
We look forward to hearing from you soon.
敬啟者:
我們是一家經(jīng)銷防水衣的主要商號(hào)。我們的顧客對(duì)貴公司生產(chǎn)的雨衣有興趣,并曾詢問過它們的品質(zhì)。
若質(zhì)量和價(jià)格適宜,你們的雨衣在這里會(huì)有較好的銷量。但在正式下定單之前,我們希望先試銷。如你們能選一批男,女裝雨衣寄來,并同意給我們14天的試銷期,我們將會(huì)感到很高興。在此期限結(jié)束時(shí),任何未銷出而我們又不準(zhǔn)備庫存的產(chǎn)品將退還給你們,退貨費(fèi)用由我方負(fù)擔(dān)。
盼早日賜復(fù)。