依爱直播直播视频在线观看免费版下载 - 依爱直播平台官方app下载

國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電常用句子和段落的注意事項(xiàng)

時(shí)間:2008年07月15日 23:29:26來源:服裝工程網(wǎng)作者:

    一遍又一遍地重復(fù)句式相同、長(zhǎng)度相似的句子會(huì)使一段話變得枯燥無(wú)味。比如:

    We have received your letter of April 2.We are sorry for the wrong dispatch We will do something about it.

    為了避免以上情況的發(fā)生,最好使句子結(jié)構(gòu)變化多端,可通過以下方法使句子發(fā)生變化。

(1) 改變句子長(zhǎng)度。在一段文字中運(yùn)用長(zhǎng)短句交叉,可使句子變得錯(cuò)落有致。試比較:

    We have received your letter of 2nd July.We regret that travellers cheques are not acceptable.Please give us instructions to make a transfer.

    Thank you for your letter of July 2.We are afraid that the suppliers may not accept travellers cheques for payment.Please give us instructions to make a transfer.

 

(2) 改變句子結(jié)構(gòu),以不同的方式來造句。

    Despite our sales increase,profits fell.

    Consequently,the prices came down.

    To reach overseas markets,we must find better means of distribution.

 

(3) 改變句子的動(dòng)勢(shì)。不要總按照主語(yǔ)——謂語(yǔ)(動(dòng)詞)——補(bǔ)語(yǔ)的順序造句。試比較:

    I have received your letter of April 10.I shall be arriving in Brussels on May 2. I must return immediately after the meeting. I cannot therefore accept your invitation to dinner that evening.

    Thank you for your letter of April 10. I shall be arriving in Brussels on May 2. Unfortunately, I must return immediately after the meeting, and therefore cannot accept your invitation to dinner that evening.

相關(guān)閱讀

版權(quán)說明

1.本網(wǎng)站部分文章為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載,如有侵犯您的版權(quán)請(qǐng)與本站聯(lián)系,本站核實(shí)之后將對(duì)其進(jìn)行刪除。

2.轉(zhuǎn)載本站文章請(qǐng)注明來源"中國(guó)服裝工業(yè)網(wǎng)"并保持文章完整性及原創(chuàng)性,對(duì)于違反以上說明的,本站將追究其相關(guān) 法律責(zé)任。

3.聯(lián)系QQ:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

意見反饋 返回頂部